kiwi
Début de l'article
Oiseau coureur des forêts de Nouvelle-Zélande, de taille moyenne, d’aspect trapu et arrondi, à bec long et effilé, à plumage brunâtre très fin ayant l’aspect d’un pelage, qui est doté d’ailes rudimentaires inaptes au vol et qui se nourrit de nuit en fouillant le sol à la recherche d’insectes et d’autres invertébrés.
syn. : aptéryx.
Origine et histoire
Kiwi est un mot d’origine polynésienne, emprunté à la langue maori, auquel on attribue souvent une formation onomatopéique.
Ce nom a cours en français depuis 1830, attesté pour la première fois sous la forme kiwi dans la relation de voyage en Océanie de l’explorateur J. Dumont d’Urville .
C’est ici que j’obtins les premiers renseignements positifs sur la nature du kiwi, au sujet d’une natte garnie de plumes de cet oiseau, et qui est un des premiers objets de luxe de ces naturels. Suivant eux, le kiwi serait un oiseau de la grosseur d’un petit dindon, mais, comme l’autruche et le casoar, privé de la faculté de voler. […] Il est probable que ces oiseaux appartiennent à un genre très-voisin des casoars, et je crois qu’il a déjà reçu de quelques auteurs le nom d’Apteryx.
Source de la citation : Dumont d’Urville, 1830
Cette forme avait été précédée en 1828, de la variante kivikivi utilisée par le naturaliste français R. P. Lesson, à son retour d’Océanie, pour dénommer un nouvel oiseau océanien encore mal identifié.
Emou kivikivi, dromiceius Novae-Zelandiae, Less[on]. Cet émou est de moitié plus petit que le précédent [= émeu]; son plumage est grisâtre, suivant ce que me dirent les naturels, car je n’en ai vu qu’une peau à moitié détruite et informe. Les habitans en estiment la chair et le chassent avec des chiens. Ils le nomment kivi-kivi.
Source de la citation : Lesson, 1828
Cette variante sera rapidement abandonnée puisque Lesson constatera que cet oiseau correspondait à une espèce océanienne identifiée depuis 1813, et déjà décrite par C. Temminck sous le nom technique français d’apteryx austral (voir le mot aptéryx).
L’usage de la forme kiwi en anglais (depuis au moins 1839) a vraisemblablement pu contribuer au maintien de cette forme en français malgré la concurrence du terme aptéryx, auquel la nomenclature technique a longtemps accordé la préférence. L’adoption de kiwi comme générique technique s’est mis en place à partir des années 1930.
Taxonomie et nomenclature
Dans la nomenclature actuelle, le générique kiwi sert à dénommer les cinq espèces du genre Apteryx (seul genre de la famille des aptérygidés), qui dans le passé ont d’abord été identifiées à partir du générique français aptéryx, aujourd’hui désuet.
kiwi austral [Apteryx australis] : espèce la plus connue. [syn. : aptéryx austral.]
Références et notes
Source(s) métalinguistique(s)
- TLFi
- Jobling, J. A. (2017). Key to Scientific Names in Ornithology (www.hbw.com/dictionary/definition/kiwi, 2018/02/10).
Base(s) ornithologique(s) de référence
Date de consultation :
- Avibase
- HBW Alive
- Oiseaux.net