Aller directement au contenu

secrétaire

Genre

masculin

Prononciation

[səkʀetɛʀ]

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Synonyme de messager sagittaire*.

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

sagittariidé; accipitriforme.

Origine et histoire

L’emploi de secrétaire comme nom du messager sagittaire est d’origine néerlandaise et date de la seconde moitié du 18e siècle. On le relève d’abord dans la version française d’un texte du naturaliste néerlandais A. VosmaerArnout Vosmaer (1769). Description d’un oiseau de proie nommé le Sagittaire, tout-à-fait inconnu jusqu’ici; apporté du Cap de Bonne Espérance dans la ménagerie de son altesse sérénissime monseigneur le Prince d’Orange et de Nassau, p. 5 (biodiversitylibrary.org, 2021/03/23). qui décrit lui-même cet oiseau sous le nom de sagittaire, mais précise en note que « Les païsans du Cap, au lieu de Sagittaire, l’ont appelé par corruption Sécrétaire. »

L’appellation de secrétaire est utilisée par P. Sonnerat en 1776Sonnerat, Pierre (1776). Voyage à la Nouvelle Guinée, p. 87 (biodiversitylibrary.org, 2021/03/23). et en 1780Buffon, Georges-Louis Leclerc de, et coll. (1780). Histoire naturelle des oiseaux, tome 7, p. 328 (GoogleLivres, 2021/03/23). par G.-L. Leclerc de Buffon qui l’emploie comme dénomination principale, avec messager comme synonyme. En 1799Levaillant, François (1799). Histoire naturelle des oiseaux d’Afrique, tome 1, p. 110-111. (Gallica.bnf.fr, 2019/02/01)., F. Levaillant, qui rejette le nom de secrétaire, donne toutefois une explication amusante de son origine (liée à la huppe nucale du messager sagittaire) qui sera souvent reprise par la suite :

[…] le nom de slang-vreeter (mangeur de serpens) […] est le nom que porte au Cap, dans toute la colonie et chez les Hottentots, l’oiseau dont nous parlons. Les Hollandois l’ont nommé ensuite secretaris (secrétaire), par comparaison avec leurs écrivains de bureau, qui généralement ont l’habitude de ficher leurs plumes dans leur perruque derrière l’oreille, et dont celles de la huppe de cet oiseau rappellent l’idée.

Source de la citation : Levaillant, 1799

Au début du 19e siècle, on observe une hésitation chez les naturalistes quant au nom technique à donner au messager sagittaire. F. M. Daudin (1800)Daudin, François Marie (1800/an VIII). Traité élémentaire et complet d’ornithologie, ou Histoire naturelle des oiseaux, tome 1, p. 27 (biodiversitylibrary.org, 2021/02/11). adopte messager, L. P. Vieillot (1816)Vieillot, Louis Pierre (1816). Analyse d'une nouvelle ornithologie élémentaire, p. 59 (GoogleLivres, 2021/03/24). reprend secrétaire et G. Cuvier (1817)Cuvier, Georges (1817). Le règne animal distribué d’après son organisation, tome 1, p. 325 : « Messager ou Secrétaire » (GoogleLivres, 2020/03/10) mentionne les deux noms.

L’emploi technique de secrétaire sera abandonné par les naturalistes français avant le milieu du siècle, alors que les autres spécialistes européens continueront jusqu’à aujourd’hui à utiliser des termes apparentés (l’anglais secretarybird, l’allemand sekretär, l’espagnol secretario, etc.). En français, secrétaire continue toutefois à être répertorié dans les dictionnaires à titre de synonyme.

Références et notes

Source(s) métalinguistique(s)

  • TLFi

Note(s)