aix
Début de l'article
(fin 19e–20e siècle) aix carolin, aix mandarin : noms servant à désigner respectivement le canard branchu* (d’Amérique du Nord) et le canard mandarin* (d’Asie), deux canards percheurs huppés et à plumage très richement coloré chez le mâle en plumage nuptial.
À la fin du 19e siècle, le canard branchu a aussi été dénommé aix de la Caroline (variante d’aix carolin) et aix époux.
Origine et histoire
Aix a été introduit comme terme générique par Z. Gerbe dans l’édition française (1869-1870) des Oiseaux du naturaliste allemand A. E. Brehm. Ce terme a été emprunté à la nomenclature scientifique qui connaissait déjà l’emploi du générique latin Aix, comme taxon regroupant exclusivement ces deux espèces de canards huppés (Aix sponsa et Aix galericulata). Ce générique latin, adopté en 1828 par le naturaliste allemand F. Boie, avait quant à lui été repris d’un texte grec d’Aristote où le mot aix servait à désigner un oiseau plongeur non identifié.
Comme terme français, le générique aix a surtout été utilisé par des auteurs européens. En 1976, dans son « Projet de nomenclature française des oiseaux du monde », le naturaliste belge P. Devillers avait proposé l’adoption des binominaux aïx carolin et aïx mandarin, mais cette proposition n’a pas été retenue par la Commission internationale des noms français des oiseaux qui, au début des années 1990, a plutôt conservé le générique plus usuel canard.
Références et notes
Source(s) métalinguistique(s)
- Jobling, James A. (2010). The Helm dictionary of scientific Bird Names, sous Aix (archive.org, 2020/08/26).
- Zoonomen. Richmond Index. Genera, sous Aix (zoonomen.net, 2020/08/26).