Aller directement au contenu

bec-d'argent

Genre

masculin

Prononciation

[bɛkdaʀʒɑ̃]

Graphie

Aussi écrit sans trait d'union.

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Synonyme de tangara à bec d’argent* [Ramphocelus carbo].

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

thraupidé, passériforme.

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Synonyme de capucin bec-d’argent* [Euodice cantans].

Remarque complémentaire à la définition du mot-entrée.

Bec-d’argent est toujours le nom usuel de cette espèce comme nom d’oiseau de cage ou de volière.

Remarque complémentaire à la définition du mot-entrée.

Le terme français est d’emploi plus restreint que le terme anglais silverbill qui est associé à deux espèces voisines de capucins : le Capucin bec-d’argent (African Silverbill) et le Capucin bec-de-plomb (Asian Silverbill).

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

estrildidé; passériforme.

Origine et histoire

– Dans la dénomination du Tangara à bec d’argent.

C’est d’abord comme nom d’une espèce sud-américaine de tangara que bec-d’argent a été introduit dans la nomenclature aviaire française dans le dernier quart du 18e siècle. Premier naturaliste à adopter ce terme, G. L. Leclerc de Buffon (1778)Buffon, Georges-Louis Leclerc de, et coll. (1778). Histoire naturelle des oiseaux, tome 4, p. 259 (GoogleLivres, 2025/01/20). en explique comme suit l’origine et la motivation :

le bec-d’argent. […] Nos colons de Cayenne ont donné à cet oiseau le nom de bec-d’argent que nous avons adopté, parce qu’il exprime un caractère spécifique bien marqué, & qui consiste en ce que les bases de la mandibule inférieure du bec se prolongent jusque sous les yeux en s’arrondissant, & forment de chaque coté une plaque épaisse qui, lorsque l’oiseau est vivant, paroît être de l’argent le plus brillant […]. 

Source de la citation : Leclerc de Buffon, 1778

– Dans la dénomination du Capucin bec d’argent.

L’emploi de bec-d’argent comme appellation du Capucin bec-d’argent n’est pas en lien direct avec l’emploi précédent. Il n’est attesté qu’un siècle plus tard dans un traité allemand d’oisellerie (Russ, 1871)Russ, Karl (1871). Handbuch für Vogelliebhaber, -Züchter und -Händler, tome 1, Die fremdländischen Stubenvögel, p. 352 (GoogleLivres, 2025/01/20)., soit sensiblement à la même époque que ses équivalents anglais silverbill (1865)List of vertebrated animals living in the gardens of the Zoological Society of London, 1865, p. 77 (biodiversitylibrary.org, 2025/01/20). Selon S. Myers (2022), le nom anglais pourrait avoir été en usage depuis le début des années 1800 chez les amateurs d’oiseaux de volière. et allemand silberschnabel (1866)Der Zoologische Garten, 1866, p. 476 (biodiversitylibrary.org, 2025/01/20).. Selon H. Moreau, l’auteur de L’amateur d’oiseaux de volière paru en 1891Moreau, Henri (1891). L’amateur d’oiseaux de volière, p. 185 et suivantes (GoogleLivres, 2025/01/12)., cet oiseau « doit son nom à la couleur gris-bleuté de son bec ». Le nom français ne semble s’être appliqué qu’à cette seule espèce alors que les noms anglais et allemand entrent également dans la dénomination de l’espèce voisine connue en français sous les dénominations bec-de-plomb ou capucin bec-de-plomb (Euodice malabarica) (voir ci-dessus).

Taxonomie et nomenclature

Dans la nomenclature technique actuelle, bec-d’argent n’est utilisé que comme élément spécifique dans la dénomination de deux espèces de passereaux, le Capucin bec-d’argent [Euodice cantans (précédemment Lonchura cantans)] et le Tangara à bec d’argent [Ramphocelus carbo].

Références et notes

Source(s) métalinguistique(s)

  • Myers, Susan (2022). The Bird Name Book, sous silverbill.

Base(s) ornithologique(s) de référence

Date de consultation :

  • Avibase
  • Birds of the World
  • eBird
  • Oiseaux.net

Note(s)