brante
Début de l'article
brante, brante roussâtre : synonyme de nette rousse*.
anatidé; ansériforme.
Origine et histoire
Les termes brante et brante roussâtre, attestés depuis 1867, sont issus de la francisation des termes latins Branta et Branta rufina adoptés en 1822 par le naturaliste allemand F. Boie pour décrire la nette rousse. Le générique latin Branta servait déjà dans la nomenclature scientifique à dénommer les oies de type bernaches auxquelles Boies a vraisemblablement associé la nette rousse. C’est l’une des raisons pour lesquelles le naturaliste suisse M. Boubier a proposé en 1935 d’abandonner l’emploi de ce générique au profit du générique nette.
Nette à huppe rousse. — Ce Canard, Netta rufina (Pallas), est peut-être plus connu sous le nom de Brante, nom qui vient de l'allemand Brandente, lequel désigne en réalité le Tadorne et parfois, par erreur, la Nette. On sait, d’autre part, que Branta [, depuis son adoption par le naturaliste italien G. A. Scopoli en 1769], est le nom générique latin des Bernaches. C'est aussi par erreur que Boie en 1822 donna à notre oiseau le nom de Branta rufina. Il y a donc plusieurs bonnes raisons qui doivent primer sur « l'usage » pour abandonner Brante et pour adopter Nette, déjà introduit en français et qui est tiré directement du grec Netta = Canard. C'est un nom irréprochable tant au point de vue de la langue qu'à celui de la nomenclature.
Source de la citation : Boubier, 1935
Références et notes
Source(s) métalinguistique(s)
- Zoonomen. Richmond Index. Genera, sous Branta (zoonomen.net, 2020/08/14).