Aller directement au contenu

cabézon

Genre

masculin

Prononciation

[kabezɔ̃]

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Petit oiseau grimpeur et frugivore des forêts d’Amérique tropicale, d’aspect trapu, qui est caractérisé par une grosse tête et un bec fort entouré de vibrisses dressées, et dont le coloris du plumage (riche et très variable selon les espèces) peut présenter diverses teintes vives, dont de larges zones de rouge à la tête.

Remarque complémentaire à la définition du mot-entrée.

Dans la première moitié du 19e siècle, ce terme a aussi servi à désigner des espèces similaires de l’Ancien comme du Nouveau Monde (voir ci-dessous).

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

(début 19e siècle) barbu.

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

capitonidé, semnornithidé; piciforme.

Origine et histoire

Les génériques français cabézon et latin Capito ont été introduits dans la nomenclature aviaire en 1816Nouveau dictionnaire d'histoire naturelle, 1816, tome 4 (l’article Cabézon porte la signature de Louis Pierre Vieillot) (2023/12/07). par le naturaliste français L. P. Vieillot pour établir un nouveau taxon regroupant une partie des espèces de l’Ancien comme du Nouveau Monde ayant précédemment porté le nom de barbu ou de tamatia :

Les espèces dont ce genre [Capito] se compose ont été, jusqu’à présent, classées dans celui des Barbus; mais ayant remarqué qu’elles ont des caractères particuliers et très-distincts, j’en ai fait une nouvelle division sous le nom que quelques-unes portent dans l’Amérique.

Source de la citation : Vieillot, 1816

Les génériques Capito, du latin capito, capitonis, et cabézon (de l’espagnol cabezón) signifient tous deux littéralement « à grosse tête ». Il est possible que Vieillot ait emprunté du naturaliste espagnol F. de Azara (1805)Azara, Félix de, (1805). Apuntamientos para la historia natural de los páxaros del Paragüay y Rio de la Plata, tome 2, p. 330 (biodiversitylibrary.org, 2023/12/07). le nom de cabezón que celui-ci avait d’abord pensé attribuer à une espèce brésilienne de tamatiaEspèce dénommée aujourd’hui tamatia chacuru (Nystalus chacuru).

Del Chacuru. Le llamaria Cabezon, por su abultada cabeza, si no me asegurasen, que los Guaranis le llaman Chacurú por su voz. » [Je l'appellerais Cabezon, en raison de sa tête volumineuse, si l'on ne m'assurait que les Guaranis l'appellent Chacurú à cause de sa voix.]

Source de la citation : de Azara, 1805

Le nouveau taxon introduit par Vieillot ne s’est pas imposé et cabézon est tombé en désuétude avant le milieu du 19e siècle. Lorsque ce terme a été réintroduit dans la nomenclature au cours de la seconde moitié du 20e siècleVoir notamment : Devillers, Pierre (1977). « Projet de nomenclature française des oiseaux du monde », dans Le Gerfaut/De Gievalk, no 67, p. 475; Commission internationale des noms français des oiseaux (1993). Noms français des oiseaux du monde, nos 3766-3779., son emploi a été circonscrit à des espèces d’Amérique tropicale.

Taxonomie et nomenclature

Dans la nomenclature actuelle, le générique cabézon sert à dénommer une quinzaine d’espèces de piciformes de la famille des capitonidés classées dans les genres Capito et Eubucco, ainsi que deux espèces de la famille des semnornithidés rattachées au genre Semnornis.

Références et notes

Source(s) métalinguistique(s)

  • Jobling, J. A. (2023). Key to Scientific Names in Ornithology, sous Capito (birdsoftheworld.org, 2023/12/07).

Base(s) ornithologique(s) de référence

Date de consultation :

  • Avibase
  • Birds of the World
  • eBird
  • Oiseaux.net

Note(s)