cochevis
Début de l'article
Alouette d’Eurasie et d’Afrique caractérisée par une huppe effilée, très apparente lorsqu’elle est dressée.
En contexte européen, le terme cochevis, employé sans autre spécification, désigne généralement le Cochevis huppé.
syn. : (18e–20e siècle) alouette huppée.
alaudidé; passériforme.
Origine et histoire
En usage depuis le début du 14e siècle (1327), cochevis remonte à l’époque de l’ancien français, où avait également cours la variante coquevil, d’attestation plus ancienne (depuis 1289) mais dont l’emploi ne s’est pas maintenu.
Cochevis est une appellation de formation obscure pour laquelle on a avancé quelques hypothèses étymologiques qui associent généralement la partie initiale de cochevis au mot coq, sur la base d’un rapport analogique entre la huppe du cochevis et la crête du coq, comme le proposait déjà P. Belon du Mans au milieu du 16e siècle
Le Cochevis est ainsi nommé à nostre mode, pource qu’il a quelques choses qui tiennent du Coc : C’est à sçavoir celle creste de plumes qu’il tient dressees sur le teste à la maniëre d’un Paon. Il est si semblable à une Alouëtte, qu’il n’y a différence sinon en la creste, & qu’il excede quelque peu l’Alouëtte en grandeur.
Source de la citation : Belon du Mans, 1555
Quant à la dernière syllabe du mot
Le mot cochevis est composé de coche pour coq et de vis, ancien substantif qui était employé pour signifier visage. […] Ainsi cochevis veut donc dire visage de coq, ressemblance de coq.
Selon le Trésor de la langue française, aucune de ces hypothèses cependant « n’a pu être solidement établie ».
Taxonomie et nomenclature
Dans la nomenclature actuelle, le générique cochevis sert à dénommer les six espèces de passériformes de la famille des alaudidés qui sont classées dans le genre Galerida.
Dans des noms composés
Principale espèce présente autour du bassin méditerranéen :
cochevis huppé* [Galerida cristata] : espèce à long bec arqué, marquée sous l’aile d’une zone orangée visible en vol. [syn. : (18e–20e siècle) (grande) alouette huppée.]
Références et notes
Source(s) métalinguistique(s)
- TLFi
- FEW 21 (étymons inconnus), p. 229a.
- Cabard (2022), p. 324.
Base(s) ornithologique(s) de référence
Date de consultation :
- Avibase
- Birds of the World
- eBird
- Oiseaux.net