Aller directement au contenu

colombi-galline

Genre

masculin, parfois féminin

Prononciation

[kɔlɔ̃bigalin]

Graphie

D’abord écrit : colombigalline.

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

(19e siècle) Pigeon des continents africain, asiatique et américain de taille et de coloris variables, rappelant les gallinacés par ses ailes courtes et arrondies, par ses mœurs terrestres et par son régime alimentaire.

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

columbidé; columbiforme.

Origine et histoire

Composé à partir des mots colombe et galline (du latin gallina « poule ») liés syllabiquement par la voyelle ‑i-, le terme colombi-galline a été introduit dans la nomenclature aviaire en 1808Levaillant, François (1808). Histoire naturelle des oiseaux d’Afrique, tome 6, p. 61 (citation) et 95 (biodiversitylibrary.org, 2024/04/02). Dans cet ouvrage, Levaillant a également introduit les composés colombi-hocco (p. 107), colombi-perdrix (p. 112) et colombi-caille (p. 116). (sous la forme soudée) par le naturaliste F. Levaillant qui explique comme suit l’origine de son nouveau terme calqué sur une appellation afrikaans :

La troisième famille [de pigeons] […] forme le passage des Pigeons proprement dits aux gallinacés, parce que, joignant aux caractères mixtes des uns et des autres les mœurs des derniers, ils en marquent la nuance. Ces Pigeons-gallines composeront donc notre troisième famille, sous telle dénomination scientifique que l’on voudra, et en attendant nous la nommerons colombigalline, du nom [afrikaans]  Hoen duyt, (pigeon poule) que toute ma caravane donna unanimement à une espèce de cette famille que nous découvrimes en Afrique […]. 

Source de la citation : Levaillant, 1808

Le terme a été repris et largement diffusé dans la première moitié du 19e siècle par C. J. Temminck (qui l’écrit avec un trait-d’union)Temminck, Coenraad Jacob (1811). Les pigeons, par Madame Knip. Le texte par C. J. Temminck, [3e section. Les colombi-gallines] (biodiversitylibrary.org, 2024/04/02).. À partir de la seconde moitié du siècle, colombi-galline a progressivement été remplacé par d’autres génériques dans la nomenclature technique (voir des exemples ci-dessous). Son usage s’est prolongé jusqu’à la fin du siècle dans les écrits relatifs aux oiseaux de volièreVoir notamment : Godin, Alphonse (1882). Traité des oiseaux de basse-cour d’agrément et de produit, 2e édition, p. 408 « la Colombi-galline à tête bleue » (biodiversitylibrary.org, 2024/04/02)..

Dans des noms composés

Sous-ensemble de noms d’espèces.

Exemples de modifications de génériques depuis le 19e siècle :

Nom(s) composé(s) d’espèce(s) faisant l’objet d’une sous-entrée.

colombi-galline à camail : (19e siècle) synonyme de nicobar à camail*.

Nom(s) composé(s) d’espèce(s) faisant l’objet d’une sous-entrée.

colombi-galline à cravate noire, colombi-galline à tête bleue : (19e siècle) synonyme de colombe à tête bleue*.

Nom(s) composé(s) d’espèce(s) faisant l’objet d’une sous-entrée.

colombi-galline poignardé : (19e siècle) synonyme de gallicolombe poignardée*.

Références et notes

Base(s) ornithologique(s) de référence

Date de consultation :

  • Avibase
  • Birds of the World
  • eBird
  • Oiseaux.net

Note(s)