émeu
Début de l'article
émeu, émeu d’Australie* : grand oiseau coureur d'Australie aux ailes atrophiées, voisin de l’autruche et inapte au vol comme elle mais plus petit, à long plumage brunâtre sauf à la tête et au haut du cou qui sont couverts de duvet noir avec des zones nues de couleur bleutée.
Au 18e siècle, émeu a d’abord été synonyme de casoar.
casuariidé; casuariiforme.
Origine et histoire
Émeu est généralement présenté comme un mot provenant des îles Moluques, conformément au témoignage des auteurs anciens, mais son origine linguistique demeure imprécise. Selon l’hypothèse la plus largement reçue, ce mot serait issu d’ema, un ancien mot portugais désignant des oiseaux de grande taille, appliqué d’abord à la grue puis à l’autruche et à d’autres oiseaux similaires (casoar et nandou).
L’introduction en Europe du mot émeu par les naturalistes de la fin du 16e siècle (forme eme chez l’italien U. Aldrovandi) et du début du 17e siècle (forme emeu chez le flamand C. de l’Écluse ou C. Clusius) précède d’environ deux siècles la découverte par les Européens de l’oiseau australien qui porte aujourd’hui ce nom.
Avant l’année mil cinq cens quatre-vingt-dix-sept on n’avoit point vû de Casoars en Europe; & nul Auteur des Anciens, ni des Modernes, n’en avoir parlé. Les Hollandois en apporterent un au retour de leur premier voyage des Indes Orientales. Il leur avoit été donné comme une chose rare par un Prince de l’Isle de Java. Six ans après ils en apporterent deux autres, mais ils moururent en chemin. Celui que nous avons dissequé le premier a été envoyé au Roi [de France] en 1671. Par le Gouverneur de Madagascar, qui l’avoit acheté des Marchands qui retournoient des Indes. Il a vescu quatres ans à Versailles. [/] Clusius dit qu’il est appelé Emeu & Emé dans les Indes. Bontius ajoûte qu’il est aussi appelé Casoar, qui est le nom que lui ont donné ceux qui l’ont apporté.
Source de la citation : D’après Perreault, 1732
Le casoar. Les Hollandois sont les premiers qui ont fait voir cet oiseau à l’Europe, ils le rapportèrent de l’île de Java, en 1597, à leur retour du premier voyage qu’ils avoient fait aux Indes orientales; les habitants du pays l’appellent Eme, dont nous avons fait emeu : ceux qui l’ont apporté lui ont aussi donné le nom de cassoware, que nous prononçons casoar, & que j’ai adopté, parce qu’il n’a jamais été appliqué à aucun autre oiseau; au lieu que celui d’emeu a été appliqué, quoique mal-à-propos, au touyou [= nandou], comme nous l’avons vu ci-dessus dans l’histoire de cet oiseau.
Source de la citation : Leclerc de Buffon, 1770
Comme le démontrent les citations précédentes, le terme a plutôt servi pendant cette période à désigner le casoar (à casque), en concurrence avec la dénomination casoar. Dès le début du 18e siècle, les naturalistes français accorderont la préférence à casoar (voir ce mot), se contentant généralement de signaler émeu comme un synonyme ou le subordonnant à casoar comme élément spécifique (dans casoar émeu, synonyme de casoar à casque).
L’émeu d’Australie n’est connu des Européens que depuis la fin du 18e siècle, époque où il a d’abord été décrit par le naturaliste anglais J. Latham comme une deuxième espèce de casoar, classification maintenue par G. Cuvier au début du siècle suivant (qui décrit cet oiseau sous le nom de casoar de la Nouvelle-Hollande).
En 1816, le naturaliste français L. P. Vieillot adopte un nouveau classement qui attribue à l’émeu d’Australie un nouveau genre taxonomique (distinct de celui du casoar), auquel il donne le nom d’émou. C’est vraisemblablement en raison de l’ambiguïté référentielle du mot émeu que Vieillot a évité de le reprendre tel quel et qu’il en a modifié la forme.
Émou sera réutilisé par R. P. Lesson en 1831, mais sera progressivement abandonné dans la seconde moitié du 19e siècle au profit d’émeu qui acquiert alors son sens actuel.
Taxonomie et nomenclature
Dans la nomenclature actuelle, le générique émeu est étroitement associé au genre Dromaius (seul genre de la famille des dromaiidés) qui ne compte plus qu’une seule espèce vivante, l’émeu d’Australie, de son nom scientifique Dromaius novaehollandiae.
Dans la seconde moitié du 19e siècle et pendant quelques décennies, certains auteurs lui ont préféré le terme dromée (de genre variable) obtenu par francisation du générique latin Dromaius.
Références et notes
Source(s) métalinguistique(s)
- Robert historique (1992).
- Oxford English Dictionary Online, sous emu (2022/02/07).
- McClymont, James R. (1920). « The Etymology Of The Name 'Emu' », dans Essays on early ornithology and kindred subjects, p. 21-22 (biodiversitylibrary.org, 2018/02/08).
- Jobling, J. A. (2019). Key to Scientific Names in Ornithology (www.hbw.com/dictionary/definition/emeu et emeus, 2020/05/05).
Base(s) ornithologique(s) de référence
Date de consultation :
- Avibase
- HBW Alive
- Oiseaux.net