Aller directement au contenu

grouse

Genre

féminin, parfois masculin

Prononciation

[gʀuz], [gʀɑus]

Variante

(18e–19e siècle) grous.

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Synonyme de lagopède d’Écosse*.

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

phasianidé; galliforme.

Origine et histoire

Grouse a été emprunté à l’anglais, mais alors que l’emprunt français ne désigne qu’une seule espèce de lagopède, grouse (comme sa variante ancienne grous) est en anglais un mot générique pouvant servir à désigner de nombreuses autres espèces nommées lagopède, tétras ou gélinotte en français. On ne connaît pas l’origine du mot anglais.

Les premières attestations françaises de cette appellation, qui datent de la première moitié du 19e siècle, proviennent de textes relatifs à l’Écosse (grous en 1821, dans une relation de voyageNecker de Saussure, Louis-Albert (1821). Voyage en Écosse et aux Iles Hébrides, tome 3, p. 600 (GoogleLivres, 2022/02/03).; grouse, dans la traduction des œuvres romanesques de l’écrivain Walter Scott, notamment celle de 1826Œuvres complètes de Sir Walter Scott, 1826, tome  11, chap. 6, p. 61 et 232 (GoogleLivres, 2022/02/03). Nous n’avons pas eu accès aux traductions antérieures.). Les attestations antérieures citées dans le Trésor de la langue française ne concernent pas le Lagopède d’Écosse, mais des espèces nord-américainesLa mention de grous par G.-L. Leclerc de Buffon en 1771 n’est pas une attestation du mot en français puisque cet auteur ne fait alors que citer le naturaliste anglais G. Edwards. Quant à la mention de growse en 1786 dans une relation de voyage du marquis de Chatellux, il s’agit d’un hapax et le narrateur ne fait alors que reprendre le mot utilisé par son hôte anglophone..

Références et notes

Source(s) métalinguistique(s)

  • TLFi
  • FEW 18 grouse, p. 70a.

Note(s)