labbe
Début de l'article
Oiseau de haute mer, de la taille d’une grande mouette, à corps trapu, à bec fort et crochu à la pointe, et à plumage gris brunâtre souvent marqué de blanc (avec chez quelques espèces une queue ornée de plumes centrales plus longues) qui niche dans les régions arctiques et hiverne sous les tropiques, et qui se nourrit par prédation (d’œufs, d’oisillons ou de petits animaux) ou par pillage des proies déjà capturées par d’autres oiseaux marins.
syn. : mouette pillarde, mouette ravisseuse, stercoraire.
stercorariidé; charadriiforme.
Origine et histoire
Labbe est une dénomination d’origine suédoise introduite en français par G.-L. Leclerc de Buffon en 1781 pour remplacer le terme stercoraire adopté par son prédécesseur M. Brisson en 1760:
Le Labbe ou le Stercoraire. […] il est le persécuteur éternel & déclaré de plusieurs de ses proches, & particulièrement de la petite mouette cendrée […]. Il s’attache à elle, la poursuit sans relâche, & dès qu’il l’aperçoit quitte tout pour se mettre à sa suite; selon [les pêcheurs du Nord] c’est pour en avaler la fiente, & dans cette idée ils lui ont imposé le nom de strundjager, auquel répond celui de stercoraire; mais nous lui donnerons ou plutôt nous lui conserverons le nom de labbe, car il y a une apparence que cet oiseau ne mange pas la fiente, mais le poisson que la mouette poursuivie rejette de son bec ou vomit […]. Ainsi le nom de stercoraire paroît donné mal-à-propos, & l’on doit préférer celui de labbe, par lequel les pêcheurs désignent cet oiseau, afin d’éviter que son nom puisse induire en erreur sur son naturel & ses habitudes.
Source de la citation : Leclerc de Buffon, 1781
Selon le Trésor de la langue française, le nom suédois dérive du verbe labba signifiant « marcher lourdement et sans agilité », et ferait allusion à sa faible agilité au sol.
Les termes labbe et stercoraire sont en concurrence depuis la fin du 18e siècle, mais labbe a maintenant un statut privilégié dans la nomenclature technique. Au cours de la seconde moitié du 20e siècle, la Commission pour l’unification des noms français des oiseaux (1935) et la Commission internationale des noms français des oiseaux (1993) ont toutes deux opté pour l’emploi exclusif de labbe.
Taxonomie et nomenclature
Dans la nomenclature actuelle, le générique labbe est étroitement associé au genre Stercorarius qui regroupe les sept ou huit espèces de famille des stercorariidés.
La moitié de ces espèces ont précédemment été rattachées au genre Catharacta aujourd’hui désuet.
Dans des noms composés
Principales espèces présentes dans l’hémisphère Nord :
grand labbe* [Stercorarius skua] : grande espèce à plumage presque entièrement brun noirâtre. [syn. : stercoraire cataracte, stercoraire skua, skua.]
labbe à longue queue* [Stercorarius longicaudus] : petite espèce à corps élancé et à très longue queue. [syn. : stercoraire longicaude.]
labbe parasite* [Stercorarius parasiticus]. [syn. : stercoraire parasite.]
labbe pomarin*[Stercorarius pomarinus]. [syn. : stercoraire pomarin.]
Références et notes
Source(s) métalinguistique(s)
- TLFi
- FEW 15/2 labbe, p. 192a.
- Le Robert. Dictionnaire culturel en langue française (2005).
- Cabard et Chauvet (2003), p. 184.
- Donovan et Ouellet (1993).
Base(s) ornithologique(s) de référence
Date de consultation :
- Avibase
- Birds of the World
- Oiseaux.net