Aller directement au contenu

spréo

Genre

masculin

Prononciation

[spʀeo]

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Grand passereau omnivore du sud-est de l’Afrique, voisin du choucador, à plumage noir et blanc ou gris et blanc, dont la partie sombre présente des reflets verdâtres.

Remarque complémentaire à la définition du mot-entrée.

Au 20e siècle, spréo a aussi servi plus largement à désigner des espèces africaines voisines plus colorées, appelées aujourd’hui choucador.

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

sturnidé; passériforme.

Origine et histoire

Attestée en français depuis le début du 19e siècle, la dénomination spréo est issue du mot afrikaans sprew servant à désigner l’étourneau. Elle a été introduite dans la nomenclature française en 1798Levaillant, François (1798). Histoire naturelle des oiseaux d’Afrique, vol. 2, p. 251-253 (Gallica.bnf.fr, 2019/02/01). par le naturaliste F. Levaillant pour dénommer l’espèce qui est connue aujourd’hui sous le nom de spréo bicolore et que, selon ce naturaliste, les colons d’Afrique du Sud nommaient alors wit-gat-spreuw (littéralement « étourneau à cul blanc »).

Le Spréo est le même oiseau, à ce que je pense, que celui qui a été décrit par Montbeillard sous le nom de merle brun du Cap de bonne-Espérance […]. Les colons du Cap nomment cet oiseau wit-gat-spreeuw [sic] (étourneau à cul blanc). 

Source de la citation : Levaillant, 1798

Spréo a par la suite été utilisé plus largement comme générique pour désigner un certain nombre d’espèces africaines étroitement apparentées (voir ci-dessous).

À partir du milieu du 19e siècle (C.-L. Bonaparte, 1850)Bonaparte, Charles-Lucien (1850). Conspectus Generum Avium, tome 1, p. 416 (biodiversitylibrary.org, 2019/02/02)., on relève également dans la nomenclature scientifique l’emploi du taxon latin Spreo issu du français. Ce taxon, encore utilisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux en 1993Commission internationale des noms français des oiseaux (1993). Noms français des oiseaux du monde., est récemment tombé en désuétude.

Taxonomie et nomenclature

Dans la nomenclature actuelle, le générique spréo ne sert à désigner que trois espèces de passériformes de la famille des sturnidés, classées dans le genre Lamprotornis, qui en compte une vingtaine d’autres dénommées à partir du générique choucador.

Jusqu’à la fin du 20e siècle, on l’a utilisé plus largement pour désigner d’autres sturnidés, à savoir les espèces classées aujourd’hui dans les genres Cinnyricinclus, Neocichla, Poeoptera et Speculipastor, ainsi que les espèces antérieurement classées dans les genres Spreo et Cosmopsarus devenus désuets. La majorité de ces sturnidés portent aujourd’hui le nom de choucador.

Dans des noms composés

Sous-ensemble de noms d’espèces.

Espèce du genre Lamprotornis actuel :

Nom(s) composé(s) d’espèce(s) faisant l’objet d’une sous-entrée.

spréo bicolore* [Lamprotornis bicolor, précédemment Spreo bicolor] : [syn. : étourneau pie.]

Sous-ensemble de noms d’espèces.

Espèces classées aujourd’hui dans d’autres genres :

Nom(s) composé(s) d’espèce(s) faisant l’objet d’une sous-entrée.

spréo améthyste : synonyme d’étourneau améthyste*.

Nom(s) composé(s) d’espèce(s) faisant l’objet d’une sous-entrée.

spréo superbe : synonyme de choucador superbe*.

Références et notes

Source(s) métalinguistique(s)

  • Jobling, J. A. (2018). Key to Scientific Names in Ornithology (www.hbw.com/dictionary/definition/spreo, 2019/01/24).

Base(s) ornithologique(s) de référence

Date de consultation :

  • Avibase
  • HBW Alive
  • Oiseaux.net

Note(s)