Aller directement au contenu

viréon

Genre

masculin

Prononciation

[viʀeɔ̃]

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Petit viréo des forêts d’Amérique tropicale, à bec fin et pointu, et à dos verdâtre, dont certaines espèces présentent une calotte rousse.

Remarque complémentaire à la définition du mot-entrée.

Au 19e siècle, viréon a d’abord servi dans la nomenclature européenne à désigner des espèces nord-américaines dénommées aujourd’hui à partir du générique viréo.

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

viréonidé; passériforme.

Origine et histoire

Attesté depuis le début du 19e siècle, le terme viréon a été introduit dans la nomenclature aviaire par le naturaliste français L. Vieillot, auteur de l’Histoire naturelle des oiseaux de l’Amérique septentrionale (1807)Vieillot, Louis Pierre (1807). Histoire naturelle des oiseaux de l'Amérique septentrionale, tome 1, p. 83 (biodiversitylibrary.org, 2023/09/05).. Ce terme dérive du générique scientifique latin Vireo qui a été introduit simultanément par Vieillot pour dénommer un nouveau genre de passereaux et pour évoquer la coloration verdâtre habituelle de ce type d’oiseaux (voir viréo).

viréons. […] Les trois espèces que j’ai réunies sous cette nouvelle dénomination générique, ont été placées mal à propos dans divers genres, puisqu’elles n’en ont pas les caractères principaux. […] Je n’ai rencontré dans l’Amérique septentrionale que trois oiseaux de ce nouveau genre; mais il s’en trouve ailleurs qu’on peut y classer.

Source de la citation : Vieillot, 1807

Dans la nomenclature européenne, l’emploi de viréon comme nom d’espèces nord-américaines de viréos est tombé en désuétude au cours de la seconde moitié du 19e siècle; il ne s’est jamais implanté dans la nomenclature nord-américaine.

Viréon a été rétabli en français comme nom technique d’espèces tropicales à partir de la fin du 20e siècleVoir notamment : Tostain, Olivier (1992). Les Oiseaux de Guyane, p. 169 (court extrait dans GoogleLivres, 2023/09/05); Commission internationale des noms français des oiseaux (1993). Noms français des oiseaux du monde, nos 5697-5710.. Ce rétablissement pourrait résulter de l’influence de la nomenclature espagnole où vireón est attesté dans un emploi voisin depuis le début des années 1980, soit comme nom de grands viréos tropicaux du genre Vireolanius, dénommés smaragdan en françaisVoir notamment : Vaughan, Christopher (1981). Parque Nacional Corcovado: Plan de manejo y desarrollo, p. 301 (court extrait dans GoogleLivres, 2023/09/07)..

Taxonomie et nomenclature

Dans la nomenclature actuelle, le générique viréon sert à désigner une quinzaine d’espèces de passériformes de la famille des viréonidés classées dans les genres Hylophilus (genre principal), Pachysylvia et Tunchiornis (à la fin du 20e siècleVoir notamment : Commission internationale des noms français des oiseaux (1993). Noms français des oiseaux du monde, nos 5702-5710., les espèces classées aujourd’hui dans ces deux derniers genres étaient regroupées dans le genre Hylophilus).

Le mot viréon est également utilisé comme élément spécifique pour désigner un passereau verdâtre du sud du Brésil, le Mitrospin viréon (Orthogonys chloricterus) précédemment appelé Tangara viréon).

Références et notes

Base(s) ornithologique(s) de référence

Date de consultation :

  • Avibase
  • Birds of the World
  • eBird
  • Oiseaux.net

Note(s)