Aller directement au contenu

worabée, vorabé

Genre

masculin

Prononciation

[voʀabe]

Graphie

(19e–20e) Aussi écrit worabé. Dans la nomenclature aviaire actuelle, on écrit vorabé.

Début de l'article

Définition (emploi principal du mot-entrée).

Synonyme d’euplectes vorabé* (petite espèce d’euplecte dont le plumage du mâle en période de reproduction est à dominante de jaune doré très vif).

Nom(s) associé(s): ensemble d’oiseaux plus large.

plocéidé; passériforme.

Origine et histoire

Ce terme a été introduit dans la nomenclature aviaire française par G.-L. Leclerc de Buffon en 1778Buffon, Georges-Louis Leclerc de, et coll. (1778). Histoire naturelle des oiseaux, tome 4, p. 54 (GoogleLivres, 2025/02/06). sous la graphie worabée :

le worabée. […] est un petit oiseau d’Abyssinie dont nous avons vû la figure bien dessinée & coloriée dans les porte-feuilles de M. le Chevalier Bruce, sous le nom de Worabée d’Abyssinie. 

Source de la citation : Leclerc de Buffon, 1778

Cette graphie s’est maintenue jusqu’au début du 21e siècle, mais elle a toutefois été concurrencée dès le début du 19e siècle (Daudin, 1800; Boiste, 1823)Daudin, François Marie (1800). Traité élémentaire et complet d’ornithologie, ou Histoire naturelle des oiseaux, tome 2, p. 450 (biodiversitylibrary.org, 2025/02/06); Boiste, Pierre-Claude-Victor (1803). Dictionnaire universel de la langue française, avec le latin, p. 832 (GoogleLivres, 2025/02/06). par la variante worabé, elle-même demeurée en usage jusqu’au 20e siècle. La variante vorabé, qui a été normalisée par la Commission internationale des noms français des oiseaux à la fin du 20e siècleCommission internationale des noms français des oiseaux (1993). Noms français des oiseaux du monde, no 8726., n’est relevée que depuis les années 1980 (Louette et Prévost, 1987; Thonnefrieux, 1988)Louette, M. et J. Prévost (1987). « Passereaux collectés par J. Prévost au Cameroun », Malimbus, vol. 9, no 2, p. 118; Thonnefrieux, Yves (1988). « État des connaissances sur la reproduction de l’avifaune du Burkina Faso (ex Haute-Volta) », L’oiseau et la revue française d’ornithologie, vol. 58, no 2, p. 143 (biodiversitylibrary.org, 2025/02/06)..

Selon le naturaliste britannique J. Latham (1783)Latham, John (1783). General synopsis of birds, vol. 2/1, p. 300-301 (biodiversitylibrary.org, 2025/02/06)., worabée correspondrait à l’appellation locale de cet oiseau en Abyssinie :

This inhabits Abyssinia, where it is met with in flocks, and is known by the name of Worabée

Source de la citation : Latham, 1783

Note(s)